目前的愛歌第一名是最近才聽到的

月光  song by鬼束千尋(Chihiro Onitsuka)

真的可以說是這輩子聽過最棒的啦

不論是詞曲、旋律、鋼琴的伴奏都很棒

整首歌所營造出來的那種情境

真的很令人...無法用言語形容(也許是迫人吧)


尤其是看了她的一些影片又更覺得驚訝

她平常的聲音和唱歌時發出的嗓音

聽到真的會讓人起雞皮疙瘩呀~~~

不過她常常唱到手動來動去有點好笑XDD

附上某人的介紹in Yahoo Blog
http://tw.myblog.yahoo.com/tobias729/article?mid=37&prev=50&next=-1


歌詞:
作詞:鬼束ちひろ/作曲:鬼束ちひろ/編曲:羽毛田丈史

**前奏**

I am god's child
我是神的兒女

この腐敗した世界に墮とされた
墮落在這個已腐敗的世界裡

How do I live on such a field?
我要如何在這樣的地方生存?

こんなもののために生まれたんじゃない
不是為了如此而誕生在這個世上的

**間奏**

突風に埋もれる足取り 倒れそうになるのを
埋沒在強風中的步伐 儘管就快不支倒下

この鎖が 許さない
但這個枷鎖 卻不允許

心を開け渡したままで
將心敞開交付於你

貴方の感覺だけが散らばって
唯獨你的感覺卻還散亂著

私はまだ上手に 片付けられずに
我卻還無法將它 好好整理

I am god's child
我是神的兒女

この腐敗した世界に墮とされた
墮落在這個已腐敗的世界裡

How do I live on such a field?
我要如何在這樣的地方生存?

こんなもののために生まれたんじゃない
不是為了如此而誕生在這個世上的

理由をもっと 喋りつづけて
繼續訴說你更多的「理由」

私が眠れるまで
直到我入睡為止

效かない藥ばかり
雖然遍地都是無效的藥

ころがってるけど ここにこえもないのに
這裡卻連聲音也沒有

一体何を信じらば
那到底要相信什麼呢?

I am god's child
我是神的兒女

哀しい音は 背中に爪跡を付けて
悲傷的聲音在背後留下爪痕

I can't hang out this world
我無法承受這世界

こんな思いじゃどこにも居場所なんて無い
這樣的回憶到哪兒都無棲身之處

不偷快に冷たい 壁とか
令人不悅的冰冷牆壁等等

次はどれに 弱さを許す
接下來要對哪一個示弱呢

おわりになど手を伸ばさないで
別在最後伸出援手

貴なら救い出して私を
是你的話請將我拯救而出

せいじゃくから 時間は痛みを 加速させて行く
將我 從寂靜中救出 時間讓痛楚加速前去

I am god's child
我是神的兒女

この腐敗した世界に墮とされた
墮落在這個已腐敗的世界裡

How do I live on such a field?
我要如何在這樣的地方生存?

こんなもののために生まれたんじゃない
不是為了如此而誕生在這個世上的

I am god's child
我是神的兒女

哀しい音は 背中に爪跡を付けて
悲傷的聲音在背後留下爪痕

I can't hang out this world
我無法承受這世界

こんな思いじゃどこにも居場所なんて無い
這樣的回憶到哪兒都無棲身之處



How do I live on such a field
我要如何在這樣的地方生存


最愛就一首了

接下來的也都很喜歡

沒有所謂的Rank(Order?)


首先是

夕空の紙飛行機 - 卡通「第一神拳」片尾曲

詳細在最下面補上

歌詞:

作詞:モリナオヤ/作曲:モリナオヤ/編曲:/歌:モリナオヤ

優しい色した空を映して 高層(こうそう)ビルがやけにキレイだ
溫柔的表情倒映在天空  連高樓看起來都那麼漂亮

行きかう人たちそれぞれの胸の中で 景色(けしき)は変わって見える
每個行色匆匆的人內心裡 會看到景色改變了嗎

悲しい色した誰かの為に 今の自分に何ができるのか?
悲傷的表情是為了誰 現在的自己又能做些什麼?

飛(と)ベない鳥達(とりたち) そんなに空が高いとは思わない 思いたくない
不會飛的鳥兒 不曾想過這天空有多麼高 從來沒有


ちょっとしたコトで不安(ふあん)になるから
好像有一點不安的感覺

「大丈夫だ」って書(か)いたノートのベーヅうやって作(つく)った
「不要緊」地在書上寫著這一頁


紙飛行機(かみひこうき)が飛んでゆくよ 明日にどうか間(ま)に合(あ)う様に
紙飛機不斷飛著        就像為了追上明日一樣

ずっとずっと ずっとずっと 夕日(ゆうひ)をおいかけているよ
一直一直   一直一直   往夕陽飛奔而去

紙飛行機が落(お)ちないように ボクは空に願いをかける
紙飛機就像不會掉落般 將我的願望傳到天空

ずっとずっと ずっとずっと 夢が見たいから
一直一直一直一直      能看見夢想


優しい色した時間の中で 自分がとても小さく見えた
總是在溫柔的表情中   看見那麼渺小的自己

終わらてしまう今日を想って 何かできるコトを探すけれど
在將結束的今天想尋找自己能做的事


なんだかちょっと考(かんが)え過(す)ぎたな
好像有一點考慮太多

「大丈夫だ」って思えれば それが第一歩(だいいっぽ)になる!!
「不要緊」地想著 這就是第一步!!


紙飛行機が飛んでゆくよ 明日にどうか間に合う様に
紙飛機不斷飛著     就像為了追上明日一樣

ずっとずっと ずっとずっと 夕日(ゆうひ)をおいかけているよ
一直一直   一直一直   往夕陽飛奔而去

紙飛行機落ちないように ボクは空に願いをかける
紙飛機就像不會掉落般 將我的願望傳到天空

ずっとずっと ずっとずっと 夢が見たいから
一直一直一直一直 能看見夢想


紙飛行機か飛んでゆくよ 何度も風にぶつかりながら
紙飛機不斷飛著 不管被風吹過無數次

ずっとずっと ずっとずっと 遠くまでどこまでも高く
一直一直   一直一直   都能飛得又高又遠

紙飛行機か飛んでゆくよ 夢が夢で終わらないように
紙飛機不斷飛著 就像夢想不會結束一樣

ずっとずっと ずっとずっと 信じつづけている
一直一直一直一直 相信下去

だからずっとずっと ずっとずっと 飛んでゆけるよ
所以 一直一直一直一直 能一直飛翔下去


緊接著

Wind Climbing ~風にあそばれて - 卡通「咕嚕咕嚕魔法陣」片尾曲

這部卡通也蠻不錯的

就像小時候玩的遊戲一樣

每一集都到新的城鎮或關卡

也有等級、道具、裝備、勇者、魔王等等的

可惜沒有完結QQ
Google到的介紹與討論


歌詞顏色標註亮綠(藍?)表示翻起來不太順
歌詞:

作詞、作曲:奥井亜紀/編曲:小野寺明敏/主唱:奥井亜紀

誕生日を迎える度に
在迎接生日來臨之時

何を祝うのかが ずっと ナゾだった
拿什麼來慶祝一直都是個謎題

見えなくなってしまったものは
無法再見到的東西

二度とかえらないと 知ったとき
就是知道無法再度找回的時候


年を経ることに後悔と
每經一年都感到後悔

一日が過ぎていく恐怖を感じた
每過一天也感到恐怖


どうにもならない 今日だけど
雖然今日一事無成

平坦な道じゃ きっとつまらない
但一帆風順的道路一定顯得無聊

きみと生きてく 明日だから
只因明天是與你一起度過

這いあがるくらいで ちょうどいい
所以就算只前進一點也行



脇道を独り歩く
岔道之中一人行走

そんな自分に みとれてみたり
很想認同這樣的自己

歩き疲れたあの人へ
對於走累的那人

冷たい言葉を 平気で放つ
總是能平靜地冷語相對

調子づいてた 小さな自分
得意忘形的自己

風にあそばれて やっとここに立っていた
與風玩耍著   終於到達了這裡


どうにもならない 今日だけど
雖然今天一事無成

平坦な道じゃ きっとつまらない
但一帆風順的道路一定顯得無聊

きみと生きてく 明日だから
只因明天是與你一起所度過

這いあがるくらいで ちょうどいい
所以就算只前進一點也行


転んでできた 傷のいたみに
跌倒所產生的傷口中

みあう何かを 求めだなら幻
所要追求的平衡就是虛幻

どうにもならない 今日はせめて
至少今天要放開一切

笑い話にかえられますように
就算變成他人的笑話


きみと生きてく 明日だから
只因明天是與你一起所度過

這いあがるくらいで ちょうどいい
所以就算只前進一點也行



どうにもならない 今日だけど
雖然今天一事無成

平坦な道じゃ きっとつまらない
但一帆風順的道路一定顯得無聊

きみと生きてく 明日だから
只因明天是與你一起所度過

這いあがるくらいで ちょうどいい
所以就算只前進一點也行

如果不嫌棄此翻譯的話,可自行轉載,只要附上來源就行囉。

其實還有很多

只是突然就想到這幾首

這幾首都是聽第一次就很喜歡

尤其歌詞也都很棒

也許改天心血來潮會補完~


這邊再補上也不錯聽的

歌詞部分日文是自己打的(漢字部分)

還有排版...

Are you ready?






READY STEADY GO -
鋼の鍊金術師 OP2/L'Arc~en~Ciel

詞hyde 曲tetsu

(前奏)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO

ふ  と    ふうけいころ     まえ

吹き飛んでゆく風景 転がるように前へ
くる まぎ   ひょてき  みの

苦し紛れでも 標的はもう見逃さない
あ        ちず や

当てにならない地図 焼いてしまえばいいさ
うず   しんじつ て つか  と

埋まれた真実 この掌で掴み取ろう
むうじゅう      か   ぬ

夢中で(はやく)駆け抜けてきた
          は さ     こどう たかな

うるさいくらいに張り裂けそうな 鼓動の高鳴り
ひび   よ      きみ こえ

響いて(呼んで)いる君の声
     た   と      じかん

ここで立ち止まるような時間はないさ
READY STEADY GO

かぞ  き   きずかか  こ   

数え切れない傷 抱え込んでいでも
             たましい  うば

ちょっとやそっとじゃ 魂までは奪わせない
    おか  む     きみ  であ

あの丘の向こうで 君に出会えたなら
なに   はなし            おも

何から話そう そんなことばかり想うよ
むうじゅう      か   ぬ

夢中で(はやく)駆け抜けてきた
          は さ     こどう たかな

うるさいくらいに張り裂けそうな 鼓動の高鳴り
ひび   よ      きみ  こえ

響いて(呼んで)いる君の声
      た  と      じかん

ここで立ち止まるような時間はないさ
READY STEADY GO

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO

こころ  はし    そら  した

心は(走る)あの空の下
からまわ  きも   さけ  だ     や

空回りする気持ちが 叫び出すのはを止められない
きみ   とど       すこ

君まで(届け)きっとあと少し
あつ  ひざ    て     みち む

熱く日差しが照らす この道の向こう
READY STEADY GO
あ~ PLEASE TRUST ME

(END)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 wind 的頭像
    wind

    wind

    wind 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()